Investigación y Experiencias


Trascripción de Manuscritos

Trascripción de los manuscritos extraidos de sucesivas investigaciones realizadas en el Archivo Histórico Nacional, referente a la propia historia de la Sinagoga del Tránsito, hoy Museo Sefardí. Documentos relativos a los siglos XV al XIX. (letras cortesana y procesal).

Año 1861: Sección Consejo de Órdenes; Legajo 3671; petición nº 4304 .......... Órdenes de reclamar, relación de enseres, alajas y cuadros, que estando en depósitoo en el real Monasterio de Santa fe de Toledo, pertenecen segun escritura, a la orden de Santiago y piden su traslado al priorato de San Benito (Sinagoga del Tránsito) del que tienen la titularidad.

Año 1723: Expediente 19; petición nº 9247 Relación de localidades que por razón de tierras arrendadas pertenecientes al Priorato de San Benito, pagan un tributo trimestral y anual a dicho Priorato: Avila, El tiemblo, Aranjuez, Yepes, Borox y Talavera de la Reina.

Año 1770: Expediente 37; petición nº 9247 Relación de Priores, Comendadores, Maestros de obras y escrivanos que tuvo la ciudad de Toledo entre 1650 y 1710

Año 1815: Expediente 50 ; petición nº 9247 Relación de Tierras en las inmediaziones de Toledo que pertenecen a la Sinagoga del Tránsito.

Responsable del proyecto:Jesús López Pulido, Documentalista


Investigación Arqueológica

La actividad inestigadora en el Museo Sefardí también se extiende al campo de la arqueología. Al margen del material contenido en la Biblioteca y de los objetos arqueológicos expuestos y almacenados en el Museo, a disposición de los investigadores, a nivel interno se trabaja en propuestas expositivas y de gestión y estudio de los materiales aparecidos en la excavación arqueológica llevada a cabo en la Sinagoga del Tránsito.

Los principales hallazgos consisten en una serie de estructuras relacionadas con el uso del agua -pozos y aljibes-, un conjunto da habitaciones abovedadas sin clara funcionalidad, en conexión con otras situadas en la cecina Casa de El Greco; y por último un área de uso anterior de la Sinagoga: el antiguo pavimento del hejal. Esperamos que la ampliación de estos datos con estudios documentales clarifique la funcionalidad de este espacio.

Durante las obras de habilitación del Museo Sefardí tal y como hoy lo conocemos se decidió mantener algunas de las estructuras aparecidas durante la excavación, y permitir su visita a un público restringido. ahora se trabaja sobre una propuesta expositiva más didáctica, que permita al público aprender no sólo sobre la excavación en particilar, sino sobre la información que nos aporta la Arqueología y sus métodos de trabajo.

Por otra parte, continúa el proceso de catalogación de los materiales -sobre todo cerámicos, pero también fragmentos de yeserías, estucos con decoración en caracteres árabes, objetos de metal...- procedentes de la excavación, cuya cronología abarca desde época islámica hasta nuestros días. Algunas de estas piezas se exponen en la zona visitable.

Responsable del prouecto: Mª del Carmen Jiménez Moran, arqueólogo.


Documentación de los fondos gráficos y audiovisuales del Museo Sefardí

Esta labor ha consistido en lo siguiente:

Colección de documentos gráficos y audiovisuales en cifras

A lo largo de los años, el Museo Sefardí ha reunido una amplia colección en constante crecimiento:

  1. Cerca de 3000 fotografías
  2. Más de 1800 diapositivas
  3. 700 ectakrones
  4. 30 transparencias
  5. Alrededor de 100 tarjetas postales
  6. 5 juegos de cartas
  7. Una decena de discos
  8. 100 cassettes
  9. Más de 40 Compact-Disc
  10. 30 Cd-Rom
  11. Alrededor de 100 video-cassettes

A través de estos documentos podemos observar el pasado y presente de la Sinagoga del Tránsito y del Museo Sefardí, sus fondos, las actividades que en ellos se desarrollan, su contacto con otras instituciones museísticas dentro o fuera del ámbito judío, sus investigaciones acerca del mundo sefardí, etc.

Los temas más tratados son:

Responsable del proyecto: Fernando Aguado Díaz, Licenciado en Historia.


Realización de varios juegos digitales educativos

Otra de las actividades programadas en el Museo Sefardí durante este último semestre del año 1999 ha sido la relaización de varios juegos interactivos educativos a los que los visitantes pueden acceder desde un ordenador situado en la sala de la propia Sinagoga del Tránsito.

Se han realizado dos grupos de tres juegos cada uno, estando todos ellos relacionados con temas de la cultura sefardí. Se parte de un menú principal desde el cual visitante puede elegir una de las varias propuestas que se le ofrecen; desde un juego de coger y arrastrar imágenes, al juego del ahorcado o un trivial sobre temas judíos.

Responsable del proyecto: Miguel Palomo Martín, programador

ONOMÁSTICA EN EL MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO

Este trabajo se basa en la recopilación de apellidos que llevaron muchos judíos dentro y fuera de España; antes y después de la Expulsión. Hay que aclarar que los apellidos aquí expuestos, no son únicamente de origen judío, y por lo tanto mi única intención es la de decir qué apellidos llevaban estos judíos que aparecen en la obra tratada y no la de aclara qué apellidos son de origen judío y cuales no.

Hasta el momento hay un total de 4100 apellidos recogidos en la obra de Shelomo Rosanes: "Dibrei yami yisrael be-Tugarma". ( Historias de los israelitas en Turquía). Tel Aviv, 1930.

Esta obra consta de seis volúmenes escritos en hebreo de los cuales cinco ya han sido revisados. En ella, Rosanes hace un estudio de los primeros momentos de máxima tensión, previos a la expulsión de España en 1492 La obra comienza el análisis de la historia a partir de 1300. Después habla de los paises a los que fueron llegando y de las expulsiones de otros paises europeos; de algunos personajes importantes como Yosef Caro, al que dedica un capítulo especial; del nacimiento de una de las "sectas" judías que más influyó en el siglo XVII, de sus seguidores y detractores; de los oficios a los que se dedicaban en los distintos paises a los que llegaron sobre todo Turquía y el establecimiento de diversas imprentas, etc.

Los seis volúmenes de la obra de Rosanes que yo estoy trabajando está concentrada en sólo dos tomos, y el título a partir del segundo volúmen es: " Qorot ha-yehudim be-Turquia we-arstot ha-qedem", ( Historias de los judíos en Turquía y en los paises de oriente).

Este trabajo pasará a formar parte de un proyecto didáctico del museo sefardí para que el visitante pueda consultar en una base de datos si su apellido, en algún momento, lo llevó algun judío, e insistó, nunca afirmar con certeza que su apellido es de origen judío.

Para la informatización de este trabajo se ha utilizado el programa dBase IV, pero cuando esté completado se adaptará a las necesidades del momento.

Responsable del proyecto: Remedios Rico Sáez-Bravo, licenciada en Filología Semítica


HOME
El Museo | El judaísmo como forma de vida | La Sinagoga del Tránsito| Boletín Informativo|
El contexto Urbano
Asociación de Amigos del Museo Sefardí| Buzón de Sugerencias
iado en Historia.

Realización de varios juegos digitales educativos

Otra de las actividades programadas en el Museo Sefardí durante este último semestre del año 1999 ha sido la relaización de varios juegos interactivos educativos a los que los visitantes pueden acceder desde un ordenador situado en la sala de la propia Sinagoga del Tránsito.

Se han realizado dos grupos de tres juegos cada uno, estando todos ellos relacionados con temas de la cultura sefardí. Se parte de un menú principal desde el cual visitante puede elegir una de las varias propuestas que se le ofrecen; desde un juego de coger y arrastrar imágenes, al juego del ahorcado o un trivial sobre temas judíos.

Responsable del proyecto: Miguel Palomo Martín, programador

ONOMÁSTICA EN EL MUSEO SEFARDÍ DE TOLEDO

Este trabajo se basa en la recopilación de apellidos que llevaron muchos judíos dentro y fuera de España; antes y después de la Expulsión. Hay que aclarar que los apellidos aquí expuestos, no son únicamente de origen judío, y por lo tanto mi única intención es la de decir qué apellidos llevaban estos judíos que aparecen en la obra tratada y no la de aclara qué apellidos son de origen judío y cuales no.

Hasta el momento hay un total de 4100 apellidos recogidos en la obra de Shelomo Rosanes: "Dibrei yami yisrael be-Tugarma". ( Historias de los israelitas en Turquía). Tel Aviv, 1930.

Esta obra consta de seis volúmenes escritos en hebreo de los cuales cinco ya han sido revisados. En ella, Rosanes hace un estudio de los primeros momentos de máxima tensión, previos a la expulsión de España en 1492 La obra comienza el análisis de la historia a partir de 1300. Después habla de los paises a los que fueron llegando y de las expulsiones de otros paises europeos; de algunos personajes importantes como Yosef Caro, al que dedica un capítulo especial; del nacimiento de una de las "sectas" judías que más influyó en el siglo XVII, de sus seguidores y detractores; de los oficios a los que se dedicaban en los distintos paises a los que llegaron sobre todo Turquía y el establecimiento de diversas imprentas, etc.

Los seis volúmenes de la obra de Rosanes que yo estoy trabajando está concentrada en sólo dos tomos, y el título a partir del segundo volúmen es: " Qorot ha-yehudim be-Turquia we-arstot ha-qedem", ( Historias de los judíos en Turquía y en los paises de oriente).

Este trabajo pasará a formar parte de un proyecto didáctico del museo sefardí para que el visitante pueda consultar en una base de datos si su apellido, en algún momento, lo llevó algun judío, e insistó, nunca afirmar con certeza que su apellido es de origen judío.

Para la informatización de este trabajo se ha utilizado el programa dBase IV, pero cuando esté completado se adaptará a las necesidades del momento.

Responsable del proyecto: Remedios Rico Sáez-Bravo, licenciada en Filología Semítica


HOME
El Museo | El judaísmo como forma de vida | La Sinagoga del Tránsito|
El contexto Urbano
Asociación de Amigos del Museo Sefardí| Buzón de Sugerencias